Prevod od "entre todos" do Srpski


Kako koristiti "entre todos" u rečenicama:

Compromisso que deve ser honrado entre todos os homens.
Brak se preporuèuje svim èasnim ljudima.
Entre todos os dias para ficarmos presos em uma bolha de plástico juntos.
Baš su izabrali dan da nas zatvore zajedno.
Deveria ter vergonha por não confiar na sua esposa, apesar da alegria e conforto que ela lhe trouxe, e o fato de um Deus ter lhe escolhido, entre todos os outros, para visitar.
Trebaš se stidjeti jer nisi vjerovao svojoj supruzi, unatoč svemu što ti je dala, a i tomu što je Bog odabrao vas od sviju nas, da vas posjeti.
Sabe o que é ser escolhido entre todos os passageiros para sentar na mesa do capitão na noite de Ano Novo?
Znaš li šta znaèi biti odabran, meðu svim putnicima da sediš za kapetanovim stoom, u novogodišnjoj veèeri?
A planície era palco de guerras sem fim entre todos os clãs.
У то време, цела ова равница... превирала је у непрекидној борби.
Logo a favorita entre todos os oficiais!
Bila je rado viðena meðu oficirima.
Como podia o Tyler, de entre todos nós pensar que era mau que Marla Singer estivesse para morrer?
Zašto je baš Tayler, mislio da je loše što æe Marla Singer umrijeti?
O senhor, entre todos aqui, deveria saber quem é o autor.
Vi, od svih ljudi u ovoj sobi bi trebali da znate ko je to pisao.
Mas hoje, entre todos os dias, isto vem à minha casa, para mim.
Али до дана данашњег, то ми је донело дом.
Você é o mais poderoso entre todos nós.
Ти си најмоћнији од свих нас.
Uma ligação harmônica entre todos seres vivos em todo lugar, até nas estrelas.
Harmonijska veza izmeðu... svih živih biæa, èak i zvezda.
Ela me escolheu entre todos os homens.
Izabrala je mene od svih ljudi.
O jogo a sua frente foi desenhado para unir o espaço entre todos vocês.
Pred vama je igra dizajnirana tako da popuni praznine izmeðu vas.
Eu não quis Não quis dizer vai haver uma guerra entre todos os negros e os brancos.
Није...! Нисам ја говорио... Да ће бити рата између свих белаца и свих црнаца
Eles selecionaram só 30 entre todos os calouros, É um programa especial de três semanas.
Odabiru samo 30 brucoša iz celog novodolazeæeg razreda. To je posebni trotedni poèasni program.
Foi um encontro entre todos os seis.
To je bio sastanak izmeðu svih šest èuvara kartica.
Você de entre todos, deveria entender.
Ti bi od svih ljudi to trebao razumijeti.
Entre todos estes caras, você vai pegar ele?
Uz sve ove tipove baš æeš ga ti srediti?
De vez em quando, entre todos os acasos... algo inesperado acontece e nos impulsiona adiante.
Понекада сва насумичност, нешто неочекивано се деси... и све нас погура.
Isto é assunto de família, é entre todos nós.
Ovo je obiteljska stvar, to je izmeðu svih nas.
Sim, ele interpreta a vontade de Deus, mas ele também precisa governar os Estados papais, a cidade de Roma, ele deve mediar entre todos os reis da cristandade.
Da, on interpretira Boziju volju, ali mora i vladati Papskom Drzavom, gradom Rimom, mora posredovati izmedju svih hriscanskih kraljeva.
Entre todos nós, temos força conjunta para desarmar Alaric.
Биће он у реду. Имамо бројчану предност над Алариком.
Sempre pensei que no futuro haveria harmonia entre todos os seres vivos... mas pizza e TV parece ótimo.
Мислила сам да ће у будућности владати свеопшти склад. Али и пица и ТВ супер звуче.
Cada garota que pega é um doce, e escondido entre todos os doces está a vítima real, no qual, se seguirmos pela nossa metáfora, é o nosso bilhete premiado.
Svaka devojka mu je kao èokolada. Meðu svim ovim èokoladicama je jedina prava žrtva, a ako nastavimo sa ovom metaforom, ona je tvoja "zlatna ulaznica".
Devo acreditar que entre todos na cidade ele apareceu milagrosamente ao seu lado?
A JA TREBA DA TI VERUJEM DA JE NEKIM ÈUDOM ON BIO NA VAŠOJ STRANI?
E no final do mês, contamos os seus cliques e repartimos o seu dinheiro entre todos.
Na kraju meseca mi prebrojimo vaše klikove i mi delimo taj novac.
Que para manter o bem entre todos, era melhor que votasse pelo bônus... porque é o que todos querem.
Ako ne želim da kvarim odnose sa drugima, da glasam za bonus pošto ga žele skoro svi.
Chegamos a um acordo e os 30 mil dólares serão repartidos entre todos.
Sreðeno je. Dogovorili smo se da zajedno damo tih 30.000 dolara.
O vice-presidente dos Estados Unidos vem aqui, entre todos os lugares.
Američki potpredsednik dolazi ovde, od svih mesta.
Entre todos os brinquedinhos de Deus, você era o único com alguma coragem.
Meðu svim Božjim malim igraèkicama, ti si jedini koji ima hrabrost.
Imaginei que você, entre todos, saberia disso.
Bar bi ti to mogla da znaš.
Você nasceu para ser uma presença tranquila entre todos.
Predodreðena si da budeš jedinstvena pojava.
Está me dizendo que eu posso escolher entre todos esses tipos de batatinhas?
Кажете ми да могу да бирам између свих ових врста чипса?
A competição é entre todos e esta montanha.
Postoji takmièenje. Izmeðu svake osobe i ove planine.
Ela é de longe, a melhor mentirosa entre todos vocês.
Ona je daleko najbolji lažov od svih vas.
Você nega a centelha que há entre todos nós... que é mais um sol do que o fogo frio que você diz.
"Ti porièeš iskru meðu svima nama." "Iskra koja je više sunce nego hladna vatra kako ti tvrdiš."
Foi Bob Metcalfe inventando a Ethernet e a conexão entre todos estes computadores que fundamentalmente mudou tudo.
je Bob Metkalf koji je izumeo Eternet i način povezivanja svih tih kompjutera što je suštinski promenilo sve.
O escritor George Eliot nos advertiu que, entre todos os tipos de erro, a profecia é o mais infundado.
Spisateljica Džordž Eliot upozorila nas je, da je među svim greškama, predviđanje najbespotrebnija.
E é por isso que mês que vem, no Marrocos, acontecerá um encontro entre todos os países.
I upravo zbog toga, sledećeg meseca u Maroku se održava sastanak svih zemalja.
Chegamos à conclusão, entre todos nós que éramos guias naquela área, que aquela manada, de fato, estava se movendo mais devagar para acomodar aquela elefante.
Svi mi koji smo vodili ljude u toj oblasti bili smo saglasni da se to krdo zapravo sporije kreće da bi se prilagodili toj slonici.
O que permite apenas a nós, entre todos os animais, cooperar dessa maneira?
Шта нам омогућава да само ми, од свих животиња, сарађујемо на тај начин?
Nós podemos cooperar com flexibilidade com inúmeros grupos de estranhos, pois apenas nós, entre todos os animais do planeta, podemos criar e acreditar em ficções, histórias fictícias.
Можемо да сарађујемо флексибилно са безброј странаца, зато што само ми, од свих животиња на планети, можемо да створимо и верујемо у фикцију, измишљене приче.
Sua história merece ser ouvida porque você, raro e fenomenal deslocado, você, espécie nova, é o único, entre todos, capaz de contar a história como só você poderia contar...
Vaša priča zavređuje pažnju jer ste vi, vi ste retkost i fenomenalno ste neprilagođeni, vi ste nova vrsta, jedini ste u prostoriji koji možete da pripovedate na način koji pripovedate.
E depois que eu escolho meu tema principal eu tenho que decidir, entre todos os estilos musicais, qual tipo de estilo eu quero?
Када одаберем своју главну тему, морам да се одлучим између свих музичких стилова, који стил желим.
E vocês podem notar que são apenas a Islândia e a Groenlândia onde não conseguimos encontrar nenhum caso de escravidão entre todos os lugares do mundo.
Možete primetiti da su jedino Island i Grenland mesta gde ne nalazimo nijedan slučaj ropstva na svetu.
0.82139992713928s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?